Георгий Аствацатуров
Пародия СЦЕНАРИЙ
открытого интегрированного урока на тему
«Домашние животные»
Прозвенел звонок. Под чарующие звуки пастушечьей свирели в класс входят учителя биологии, истории, литературы, географии, трудового обучения и ОБЖ, волоча за собой живую упирающуюся корову.
Учитель биологии: Здравствуйте, дети! Сегодня мы поговорим с вами о корове. Казалось, мы знаем все о нашем удивительном крупнорогатом друге. Но недавно германский ученый Гюнтер Хюнтер провел комплексное исследование в поисках неизведанного об этом животном. Ученый целый год пробыл в стаде с коровами: питался их пищей, жил их интересами. Ласковые животные привязались к ученому и долгое время не могли от него отвязаться.
Под торжественную музыку марша «А ну-ка, девушки!» вперед выходит учитель трудового обучения в белом халате и с доильным аппаратом в руках.
Учитель труда: Немецкий ученый сделал важные выводы о том, что корова – очень полезное домашнее животное. Она дает нам мясо, сметану, масло, кефир, йогурт, молоко натуральное и молоко разбавленное. Одновременно с этими словами учитель готовится к дойке коровы.
Учитель истории, одетый в костюм охотника в шляпе с пером и в высоких болотных сапогах: Корова – друг человека. В доброй старой Англии в графстве Йоркшир живет корова Мэри Элизабет. Она помогает хозяину охотиться на диких уток. Мэри Элизабет активно участвует в политической жизни графства. Она – активная сторонница лейбористской партии. Всегда, когда она видит во время предвыборной кампании портреты кандидатов от других партий, она гневно возмущается: мычит, бьет передней ногой землю и даже перестает доиться.
Раздаются первые гитарные аккорды. Это учитель географии в кос-тюме латиноамериканского пастуха под мелодию всемирно известной «Бесамомучо» поет на испанском языке песню с подстрочным переводом: «Однажды корова спасла ребенка. В далекой высокогорной перуанской деревушке маленький мальчик Хуан Аморалес тихо играл на лужайке. Как вдруг на него с неба стал падать камнем пожилой орел. Мирно пасшаяся рядом корова, не раздумывая ни минуты, кинулась на помощь и сбросила пернатого хищника в пропасть.
Встает учитель ОБЖ в противогазе и с перевязанной рукой:
В маленьком южнороссийском городке на границе с одной из горячих точек корова спасла жизнь сотен людей. Буренушка паслась недалеко от местного мясокомбината и, пощипывая травку, грустно размышляла о своей неминуемой участи. Вдруг она заметила, как к воротам предприятия подкрались три бородатых неприятного вида субъекта, подбросили к проходной какой-то сверток и быстро скрылись. «Террористы!» - подумала корова. Когда к восьми часам к воротам потянулись рабочие, корова изо всех сил сорвалась с привязи и с громким криком: «Сюда нельзя, здесь мина!» бросилась навстречу людям. После ликвидации опасности растроганный директор мясокомбината поставил корову на вечное довольствие.
Учитель литературы: «Пегое золото» - так любовно называют корову в народе. О ней и ее друге бычке сложены сказки, легенды, былины, стихи и песни. Встает ученик и читает полное трагизма стихотворение «Идет бычок, качается».
Звучит музыка Чайковского. Группа школьников исполняет «Танец ма-леньких телят». Растроганная корова прослезилась от умиления. Учителя собираются вокруг нее и ласково поглаживая животное, все вместе произ-носят финальную фразу: «Дети, любите корову – источник мяса!». Прозве-нел звонок. Урок окончен.